Ingenieursstudenten leren 3D-printbare robotarm gebarentaal

Drie studenten van UAntwerpen ontwierpen voor masterscriptie robotarm die Vlaamse gebarentaal ‘spreekt’. "Hij is printbaar in 3D, en daarom ook betaalbaar voor ontwikkelingslanden".

Trefwoorden: #3D-print, #3d print, #ASLAN, #Elektromechanica, #ingenieur, #robot, #scriptie, #student

Lees verder

Opleiding

( Foto: UAntwerpen / Jesse Willems )

ENGINEERINGNET.BE - Stijn Huys, student Elektromechanica in de Faculteit Toegepaste Ingenieurswetenschappen van UAntwerpen, had één groot doel voor ogen bij het kiezen van een onderwerp voor zijn masterscriptie.

“Ik wilde absoluut iets maken dat mensen kan helpen. Van een vriend hoorde ik dat de cursussen gebarentaal in Vlaanderen altijd snel volzet zijn. Daar zette ik mijn tanden in.”

Samen met zijn medestudenten Guy Fierens en Jasper Slaets zette Huys zich aan de tekentafel, met de bedoeling een betaalbare robot te bouwen die in staat zou zijn alle letters van het alfabet van de Vlaamse gebarentaal te tonen.

Prof. Bram Vanderborght (VUB), Belgische autoriteit op het vlak van de menselijke robotica, zette de studenten op weg.

Enkele maanden later mag het eindresultaat er wezen: een robotarm die alle cijfers en letters van de Vlaamse gebarentaal kan maken.

Een extra troef van ASLAN, zoals de robot momenteel door het leven gaat is zijn betaalbaarheid. De robotarm is namelijk uitprintbaar in 3D. Dat maakt het project ook haalbaar voor ontwikkelingslanden.

“Onze robot wil de ‘menselijke’ gebarentolk zeker niet overbodig maken”, vertellen de studenten. “Maar hij kan wel een aanvulling betekenen. In sommige situaties is het verre van vanzelfsprekend dat er een gebarentolk aanwezig is”.

Volgend jaar buigt een team van Antwerpse en internationale studenten zich over een vervolgproject.

Stijn Huys: “Een tweede arm en een gelaat – gelaatsuitdrukkingen zijn immers belangrijk in gebarentaal – zouden het project nog sterker kunnen maken. Op termijn willen we streven naar een robot met spraaktechnologie. Die zou prima gebruikt kunnen worden in een klas met een dove leerling. De leerkracht praat, en de robotarm vertaalt meteen alles wat gezegd wordt voor de leerling met gehoorproblemen. ”


REACTIES
Dokter Joost van Dinther van het Sint-Augustinusziekenhuis in Wilrijk: "Prachtig hoogtechnologisch handwerk, gekaderd in een nobel sociaal engagement”.

Het European Institute for ORL-HNS en de dienst NKO van Sint-Augustinus die het project sponsorden: "Als oorartsen zijn we enorm trots ondersteuning te kunnen verlenen aan dit prachtige project".

Erwin Smet, promotor van het trio op UAntwerpen: “Met deze robotarm werd een belangrijke basis gelegd. We beschikken nu over een prototype met één enkele arm die in staat is het alfabet en de cijfers van de Vlaamse gebarentaal te tonen. Dit is een spectaculaire realisatie die natuurlijk smaakt naar meer”.